•
|
Проверяет срок окончания действия паспорта (некоторые страны требуют, чтобы паспорт был действителен шесть и более месяцев, со дня планируемого окончания тура).
|
|
•
|
Всегда проверяет наличие в паспорте свободной странички для визы.
|
|
•
|
Перед оформлением тура, всегда, узнает полную информацию о правилах получения виз и сообщает её туристам.
|
|
•
|
Выясняет у туристов, не было ли отказов в визах, а так же все ли ранее открытые визы погашены.
|
|
•
|
Обращает внимание на гражданство туристов, оформляющих тур и уточняет правила бронирования для нерезидентов Украины.
|
|
•
|
Предупреждает про доверенность от родителей на выезд ребенка заграницу без одного или без обоих родителей.
|
|
•
|
Напоминает туристам, выезжающим с детьми, что необходимо при себе иметь оригинал свидетельства о рождении.
|
|
•
|
Проверяет наличие проездного документа ребенка, либо наличие данных о ребенке в паспорте одного (обоих) родителей.
|
|
•
|
Проверяет наличие в паспорте родителей фотографии ребенка старше 5-ти лет, вписанного в паспорт.
|
|
•
|
Проверяет в календаре сезонов подходящее ли время путешествия в выбранную страну.
|
|
•
|
Уточняет у туроператора программу тура и количество дней отдыха без учета времени перелета/переезда к месту отдыха. Отдельно уточняет продолжительность перелета/переезда к месту отдыха и согласовывает все детали с туристами.
|
|
•
|
Обращает внимание на время вылета/выезда, и согласовывает его с туристами. Особое внимание уделяет ночному времени вылета/выезда.
|
|
•
|
Считает дни строго по календарю, учитывая день вылета и день прилёта. И помнит, что 8 дней это 7 ночей и это ровно одна неделя.
|
|
•
|
Заключает договор с туристом, только в том случае, если все вышеперечисленные формальности соблюдены и нет препятствий для бронирования тура.
|
|
•
|
К договору всегда прикладывает список документов, необходимых для осуществления тура, второй экземпляр списка, за подписью туристов, оставляет себе во избежание недоразумений и претензий с их стороны.
|
|
•
|
Всегда распечатывает заявку на бронирование для туриста, в точности соответствующую заявке на бронирование туроператору и дает на подпись туристам, во избежание претензий: «мы хотели другой отель, эти экскурсии мы не заказывали».
|
|
•
|
Всегда предупреждает туристов, о том, что тип самолета (автобуса), время, город вылета/выезда или авиакомпания (транспортная компания), могут быть изменены, по причинам независящим от турагентства и, не всегда, зависящим от туроператора, например таким, как плохие погодные условия или технические причины. Даже если этот пункт прописан в договоре (туристы редко внимательно читают договор).
|
|
•
|
Всегда предупреждает туристов, что примерно в 5% случаев, происходит замена отеля, по причинам, не зависящим от турагентства и, не всегда, зависящим от туроператора, например сбой в системе бронирования. Даже если этот пункт прописан в договоре (туристы редко внимательно читают договор).
|
|
•
|
Всегда информирует туристов о необходимости сделать прививки, при поездке в страны «повышенного риска». Выдает соответствующие памятки.
|
|
•
|
Всегда информирует туристов об условиях страхования входящего в турпакет, и при невысокой сумме страхового покрытия (например 15 000 у.е.), предлагает оформить дополнительную страховку, особенно, если туристы преклонного возраста.
|
|
•
|
Всегда уточняет все существенные условия договора, особенно условия отказа от тура.
|
|
•
|
Не забывает записывать все контактные телефоны туристов.
|
|
•
|
Ну и конечно же, не перестает приветливо улыбаться клиенту, даже после того как туристы полностью оплатили тур :).
|
|